12 de noviembre de 2013

EN VOZ DE BORGES

“Nuestro hermoso deber es imaginar que hay un laberinto y un hilo. Nunca daremos con el hilo. Acaso lo encontramos y lo perdemos en un acto de fe, en una cadencia, en el sueño, en las palabras que se llaman filosofía o en la mera y sencilla felicidad… tal vez todos sabemos profundamente que somos inmortales”, declara Jorge Luis Borges en este libro, que, en verdad, toca al genio humano.
EN AMAZON.COM http://www.amazon.com/dp/B00G8R1JD6

LA ISLA DE LOS INMORTALES

PALABRAS INICIALES En la primera edición de esta obra, publicada por la Universidad Autónoma del Estado de México en 1987, el consejo editor eligió este texto en la contraportada: “Aquí se plantea que una Unidad fundamental existe; un espacio surcado de puentes y amarras entre el mundo que vivimos y el de nuestros sueños, que es un mundo igual al que existe en un espejo o en el agua. Este es uno de los senderos que recorren aquellos que creen en la paz antes que en la guerra, en la luz antes que en la oscuridad. Por eso, aquí se habla de ángeles que caminan entre los hombres, de hombres que pueden estar en dos lugares al mismo tiempo, de recetas alquímicas.” Esta primera edición en tinta electrónica en AMAZON.COM, es definitiva, año 2013: rescata intacto el ánimo que inspiró este trabajo al ser publicado en papel vegetal. He conservado la forma original, si acaso agregando algún dato que hoy me parece necesario incluir, o inducido por un punto de vista más amplio adquirido en mi vida. Así, he agregado fragmentos al capítulo Mudanzas del Corazón, que trata de la sexualidad de los inmortales, y que forma parte de un trabajo más vasto que he editado con el nombre de “El amor en la Isla de los Inmortales”, publicado por entregas en el periódico Unomásuno de México, posteriormente a la aparición de este libro. También agrego la historia de algunos inmortales que escribí para revista Vogue. Las citas aquí utilizadas del Libro del Camino, el Tao-Te-Ching del sabio Lao Tsze, obedecen a la traducción que hicimos para la serie Recopilaciones Taoístas con Omar Peña, profesor chileno discípulo del maestro Lin Yutang en Estados Unidos y su asistente en un viaje a Canadá, quien vertió esta obra del idioma chino al inglés, base de nuestra traducción al español, versión que quien esto escribe leyó al maestro Jorge Luis Borges en Buenos Aires, de quien se rescataron todas sus indicaciones finales. La portada de esta obra rescata los elementos de la edición original: una máscara llamada Yin y Yang realizada por el artista chino Xiang Chu, retratada por Juan Coria, jefe del Departamento Fotográfico del Museo de Bellas Artes de México. Finalmente, sólo pretendo en esta edición definitiva rescatar cuanta referencia acerca de la Isla de los Inmortales se me cruzó en la vida, si acaso anime a algún lector para acercarse a otro mundo en este mundo, donde viven arquetipos y esplendores, con seres comunes y corrientes que se hicieron inmortales. Waldemar Verdugo Fuentes
EN AMAZON.COM http://www.amazon.com/dp/B00GI6CY5